Translation of "come out to" in Italian


How to use "come out to" in sentences:

Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
20Almeno non sia versato sulla terra il mio sangue lontano dal Signore, ora che il re d’Israele è uscito in campo per ricercare una pulce, come si insegue una pernice sui monti.
But Naaman was angry, and went away, and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.'
Nàaman si sdegnò e se ne andò protestando: «Ecco, io pensavo: Certo, verrà fuori, si fermerà, invocherà il nome del Signore suo Dio, toccando con la mano la parte malata e sparirà la lebbra
Can Spider-Man come out to play?
Spider-Man può venire fuori a giocare?
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Ecco, io sto presso la fonte dell'acqua, mentre le fanciulle della città escono per attingere acqua
Because he'd have to come out to get the stamps, and he knows he'd never make it.
Dovrebbe venire a prendersi i francobolli. Sa che non ce la farebbe.
Who has come out to parlay with Buffalo Bill?
Chi si è fatto avanti per negoziare con Buffalo Bill?
I was thinking I'd come out to the Salt with you.
Vengo con te alle Salt Flats.
Come out to your parents, come out to your friends, if indeed they are your friends.
Allo scoperto coi vostri genitori! Allo scoperto con i vostri amici, se davvero sono vostri amici!
Come out to your neighbors, come out to your fellow workers.
Allo scoperto con i vicini, con i colleghi di lavoro!
Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:
Non ascoltate Ezechia, poiché dice il re d'Assiria: Fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della sua vigna e dei suoi fichi, ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
She'll have to come out to eat and drink and go to the bathroom, right?
Dovra' per forza uscire per mangiare... bere e... andare in bagno, ho ragione?
It's highly unlikely that he'll just come out to play, but it's like my younger brother always said:
E' molto difficile che scenda in campo, ma come diceva sempre mio fratello...
and he will come out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war; the number of whom is as the sand of the sea.
e uscirà per sedurre le nazioni ai quattro punti della terra, Gog e Magòg, per adunarli per la guerra: il loro numero sarà come la sabbia del mare
Well, look who's come out to play.
Guarda chi e' venuto a giocare.
We knew why my uncle never let anyone come out to this place.
Noi sapevamo perché mio zio non ha mai permesso a nessuno di venire qui.
What do you say you come out to California?
Che ne dici di venire in California?
People will come out to see you in the corner again, champ.
La tua presenza attirerà tanta gente.
What the fuck did you come out to say?
Che cazzo siete venuti a dirmi?
You want me to come out to you... in all this?
Vuoi che venga li' da te... con quello che succede?
But nothing scheduled for almost a week after, so maybe I can come out to Iowa and we can-
Ma... poi non ho impegni per almeno una settimana, quindi potrei venire in Iowa e potremmo...
Halloween, that's plastic pumpkins and paper costumes, but Devil's Night... is when the real ghouls come out to play.
Halloween è solo zucche di plastica e vestiti di carta, ma la notte del Diavolo... è quando i veri demoni vengono fuori per giocare.
Ms. Burset said that the prison has tons of lawyers, so at least coming up here and waiting for the warden to come out to get into his face is something...
La signora Burset dice che la prigione ha una marea di avvocati, quindi almeno venire qui ad aspettare che il direttore esca per buttarglisi davanti, che ne so...
I mean, I can come out to you guys' house...
Voglio dire, potrei venir io a casa vostra...
Oliver made his own decision to come out to the public.
Oliver ha preso la decisione di annunciare pubblicamente la sua identita'.
We come out to gather information and you start stabbing Harken to death in front of the neighborhood?
Veniamo qui per raccogliere informazioni e tu ti metti a pugnalare Harken davanti a tutto il vicinato?
What would those four equal shares come out to?
E queste quote uguali a quanto ammontavano?
We need you to come out to Langley to take a polygraph.
Abbiamo bisogno che venga a Langley per alcune domande al poligrafo.
Hayden-- that's her name-- she's insisting I come out to Boston.
Hayden... questo è il suo nome, insiste perché vada a Boston.
But then at night, it has to come out to hunt.
mentre di notte esce per cacciare
And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
e state a vedere: quando le fanciulle di Silo usciranno per danzare in coro, uscite dalle vigne, rapite ciascuno una donna tra le fanciulle di Silo e ve ne andrete nel paese di Beniamino
And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days' respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if there be no man to save us, we will come out to thee.
Di nuovo chiesero gli anziani di Iabes: «Lasciaci sette giorni per inviare messaggeri in tutto il territorio d'Israele. Se nessuno verrà a salvarci, usciremo incontro a te
Now therefore, don't let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."
Almeno non sia versato sulla terra il mio sangue lontano dal Signore, ora che il re d'Israele è uscito in campo per ricercare una pulce, come si insegue una pernice sui monti
And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying,
Appena Sennàcherib seppe che Tiraca re di Etiopia era uscito per muovergli guerra, inviò di nuovo messaggeri a Ezechia per dirgli
But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!'
A mezzanotte si levò un grido: Ecco lo sposo, andategli incontro
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array?
Egli si fermò davanti alle schiere d'Israele e gridò loro: «Perché siete usciti e vi siete schierati a battaglia?
And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
Davide sapeva che Saul era uscito a cercare la sua vita. Intanto Davide stava nel deserto di Zif, a Corsa
Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
Non date ascolto a Ezechia, poiché così dice il re di Assiria: Fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
2.1743497848511s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?